Corect / Incorect
„Maro” sau „maron”?
În limba română, pentru a denumi culoarea castanei coapte, avem la îndemână două adjective: „castaniu” și „maro”.
Cel de-al doilea, invariabil, este întâlnit sub forma (greșită) „maron”, tot ca urmare a influenței limbii franceze (din fr. „marron”).
Enunțuri corecte:
- Mi-am cumpărat un sacou maro.
- Venise îmbrăcată cu o rochie maro.
- Hainele maro conferă un aspect serios.
Alte adjective invariabile (care nu își schimbă forma în funcție de gen și număr):
- bleu, gri, roz, crem, oranj, kaki, sadea, bordo, oliv, vernil, eficace, precoce, tenace, propice, vivace, atroce, locvace, cloș, rococo, sexy, retro, disco ș.a.